約 4,177,890 件
https://w.atwiki.jp/viprius/pages/178.html
リンク 地名 NPC コメント リンク MMO-Station 本wiki 地名 日本語 韓国語 英語 備考 蘇生の樹林 Revival Forest フィールド1 ツル迷路の森 Forest of Vine Maze 角の墓 Tomb Of Horns キノコの滝 Mushroom Fall 見守る者 Farseer ヒスイ海岸 Jade Beach 東ゲート警備所 Eastern Gate Post 誕生の島 Isle Of Birth ロン族中間地点 NPC コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/aoeo_nadare/pages/13.html
途中Village Elder以外混ざってるハズ ■1.Our First Enemy Clubmen killed 0/8 棍棒戦士を8匹殺せ Treasure Discovered 0/2 財宝を2つ発見せよ ■2.Food Equals Villaers Berry patches found 0/2 果実畑を2つ見つけろ Fishing Spots found 0/2 釣り場を2つ見つけろ Deer heads found 0/2 鹿の群れを2つ見つけろ Food Gathered 0/250 食料を250集めろ Villagers trained 0/5 村人を5人養成せよ ■3.Shorten the Distance Unlock the Storehouse at your Palace in your Capital City Unlock the Storehouse at the Palace 宮殿からStorehouse(貯蔵庫)を開錠せよ ■4.Wood Equals Buldings Use your Villagers to gather Wood and buid a Storehouse. あなたの村人を使い木を集めStorehouse(貯蔵庫)を建てろ Build Houses and train Villagers to increase your total population. 家を立てて村人を養成し総合人口を増やせ Storehouse bult 0/1 貯蔵庫を1つ建てる Wood Gathered 0/200 木を200集める House Built 0/1 家を1件建てる Total Population 0/15 総合人口を15人にする ■5.Gear Haul Use the blueprint in your inventory to construct a Gear Hall in your Capital City Gear Hall Built in Capital city 0/1 Gear HallをCapital city に建てろ ■6.Eliminating a threat Build a Barracks to produce an army of Spearmen, and use them to destroy all of the buildings belonging to the Followers of Autolycus. Gold Gathered 0/200 金を200集めろ Barracks Built 0/1 兵舎を1つ建築せよ Spearmen trained 0/10 槍兵を10人養成せよ Enemies Defeated 敵に勝て ■7.Bronze age technology Unlock your choice of Bronze Age technologies at the Palace in your Capital City. Unlock a bronze age technology at the palace ■8.Bright lights, Big City Visit the ciry of Mycenae and offer to assist the Mycenaean Trader. He is willing to provide you with blueprints needed for your Capital City, if you agree to help him. ミケーネのciryを訪問してください、そして、Mycenaean Traderを補助すると申し出てください。 彼は、あなたが、彼を助けるのに同意するならあなたのキャピタルシティに必要である青写真をあなたに提供しても構わないと思っています。 Visit the City of Mycenae Help the Mycenaean Trader ■9.Help the Mycenaean trader Help the Mycenaean Trader rebuild his village. Use your starting resources to repair the Town Center and upgrade it to Age II. Then build Farms and rescue his captured family menbers with your Transport. Town center repaired 0/1 age II reached wood gathered 0/400 farms built 0/4 familly members rescued by transport 0/10 ■10.Mow'em down! Defeat the Followers of Autolycus with the help of Advisor Matius' Somatophylax,Hypaspist,Toxotes,and Triremes. War lodges destroyed 0/5 Huts Destroyed 0/15 Bandit war leaders killed 0/4 ■11.Get the goods Locate and recover the stolen Merchant Carts from the Followers of Autolycus. CO-OP ALLOWED merchant carts located 0/7 merchant carts returned 0/7 ■12.A show of support Clear paths through the Followers of Autolycus so the Refugees can reach your Town Center CO-OP ALLOWED refugees reached safety 0/35 35人の難民が安全なところに到着する ■13.Have ambassador, will travel Learn about other areas of the world by speaking with your City Ambassador. Talk to the city Ambassador ■14.Here they come! Defend the Town Center from the Followers of Autolycus. CO-OP ALLOWED town center must survive 15 00 町の中心を15分間残存させる。 ■15.Crafter's Calling Use the blueprint in your Inventory to construct a Crafting Hall in your Capital City. Crafting hall built in capital city 0/1 Blueprint store built in capital city 0/1 →And the crafting begins! Be sure to select a Crafting School. →アイテム作成可能になる ■Village Elder ■16.We found them Destroy the base belonging to the Followers of Autolycus. 直訳 アウトリュコスのFollowersに属すベースを破壊してください。 CO-OP ALLOWED ENEMIES DEFEATED → Hetairoi (火炎騎兵) の強さを試すクエスト ■Village Elder ■17.Helping out a neighbor Defend the outervillage of Sicyon by defeating Thyestes' armies. CO-OP ALLOWED Ally's Town Center Must Survive Enemies Defeated ■Village Elder ■18.Advisor Protection Required technology Guard tower [Research at Palace] Protect Sicyon's Advisor Hall. Advisor hall must survive 10 00 ■Village Elder ■19.I'd like an advisor with that hall Use the blueprint in your inventory to construct an Advisor Hall in your Capital City. Advisor hall built in Capital City 0/1 ■Village Elder ■20.Helping Agamemnon Speak with Agamemnon. Talk to Agamemnon Agamemnon 04.Reclaiming the throne終了後 ■Village Elder ■21.Visit king agamemnon The Village Elder would like you to talk to King Agamemnon in Mycenae. Vist King Agamemnon
https://w.atwiki.jp/kagawadescent/pages/42.html
現在わかっている範囲で、アークライトさんから発売されているWell of Darkness日本語訳付版に関して、 香川ディセント友の会で採用しているルールと異なる点を示します(最終更新日:2009/09/10) #(アークライトさんの訳) → (香川ディセント友の会の訳)です。 英雄キャラクターシート 剣客ナノック *は彼の近接攻撃特性の値(彼が近接攻撃時にふるパワーダイスの数)に等しい → *は彼の近接攻撃特性の値(彼が近接攻撃時にふるパワーダイスの数)に2を加えた値に等しい ルーンマスターソーン 任意の1区画に → 任意の空の1区画に ブラッドウッドのローレル 遠距離攻撃のために戦闘ダイスを振った後に、疲労トークンを消費して、射程を延ばすことにしてもよい。疲労トークン1個につき1マス延ばすことができる → 遠距離攻撃のために戦闘ダイスを振った後に、1疲労トークンを消費して、任意の余分な射程を1対1でダメージに変換することができる #例えば、3射程余ってる場合は、ローレルは1疲労消費することで、+3ダメージに変換することができる スキルカード 集中「Lucky(幸運)」 波動の目を出したなら → パワー増強(1/ハート)の目を出したなら 魔法「Wind Pact(風との契約)」 脅威トークンを2個得る → カードの脅威値だけ脅威を得る マスター(オーバーロード)カード Bane Spider Nest(毒グモの巣) 2匹 → 3匹 #アークライトさんのHPにエラッタとして出ています。 Alarm(警報) その英雄のターンが終わったなら → その英雄のターンは終了し Guiding Force(誘導する力) このカードをプレイする。 → (削除) Poison Spikes(毒の棘) 穴に落ちて4ダメージ → 穴に落ちて4の毒ダメージ Fire Rune(炎のルーン) パワーダイスを3個振り → パワーダイスを2個振り 魔法アイテム Trueshot(真実の弓) → (追加)波動1:+2ダメージ 銅の宝 Axe of Returning(ブーメラン斧) 波動1:射程+1 → 波動2:射程+1 #アークライトさんのHPにエラッタとして出ています。 Knuckle Dagger(ナックルダガー) 追加の波動2を得る → 追加の1波動を得る #アークライトさんのHPにエラッタとして出ています。 金の宝 Enchanted Breastplate(魅入られた胸当て) → (変更)銀の宝 Spirit Spear(妖かしの槍) アーマーの効果適用前に → アーマーの効果適用後に ルールブック (24ページ) スカイ どれかのコマと同じ場所にいる必要があります → どれかのコマと同じ場所にいてもかまいません (25ページ) もちろん移動そのものはできませんが → (削除) クエストガイド クエスト1 (6ページ) 負傷トークンを1個 → 取り除けない疲労トークンと同じ数の負傷トークンを (8ページ) 英雄が黒牙オーガ族の長を倒した場合 → 英雄がデュークを連れて街に行く場合 クエスト3 (13ページ) 宝箱(銅):3 達成トークン*2 → 達成トークン*3 (14ページ) マスターカードの"DOOM!"をとり → マスターカードの"DOOM!"のコピーを 手札上限は3枚ではなく → 開始時の手札は3枚ではなく クエスト4 (16ページ) 宝箱(金):2 呪い*1 → ヒーリングポーション*1 (17ページ) マスターカードの"Trapmaster"をとり → マスターカードの"Trapmaster"のコピーを 手札上限は3枚ではなく → 開始時の手札は3枚ではなく (18ページ) 波動の目が出た場合、クラックスは → パワー増強の目が出た場合、クラックスは (19ページ) 達成トークンが0になっても、英雄の勝利です → 達成トークンが0になった場合、マスターの勝利です クエスト5 (24ページ) 移動力が5以上であること → 基本移動力が5以上であること (28ページ) 炎上(Burn)能力のかわりに、自失(Daze) → 炎上(Burn)能力のかわりに、流血(Bleed) クエスト7 (27ページ) 遭遇(Encounter)マーカーの上で → 2つの遭遇(Encounter)マーカーのうちの1つの上で クエスト8 (30ページ) 宝箱(銀):3 達成トークン*2 → 達成トークン*3 宝箱(金):1 呪い*1 → 呪い*2 (32ページ) (33ページ) 遭遇(Encounter)マーカーの上で移動を終了させた場合 → 遭遇(Encounter)マーカーの1つを含んでいる区画に入った場合 クエスト9 (39ページ) 英雄がこのエリアに入ったときに → 英雄がこのエリアに最初に入ったときに
https://w.atwiki.jp/oper/pages/999.html
第1幕 - 山賊 第1場 アラゴンの山中 遠くにドン·ルイ·ゴメス·デ·シルヴァのムーア風の城が見える。夕暮れ時。山の反乱軍と山賊たちの合唱。彼らは飲み食いしている ある者たちは賭け事を、別の者たちは武器の手入れをしている 【全員】 ばんざい!...飲もうぞ! - ワインの中に 喜びを見つけるのだ! 他に何が残るのだ - 世を捨てたわれらに もしグラスがなかったなら? 【コーラスⅠ】 賭けるぞ 金を - それははかない宝だ やって来てもすぐに去って行く 賭けるぞ、この人生に - もはやほほ笑むことはないのなら 魅力的な美女が! 【コーラスⅡ】 森で 斜面で - 俺たちの唯一の友と言やあ マスケット銃と短剣だけさ 夜がやってくりゃ - この暗い洞窟で 武器が枕代わりだぜ 【全員】 元気を出せ! 飲もうぞ!...飲もうぞ! - ワインの中に 喜びを見つけるのだ! 第2場 頂上から悲しげに現れるエルナーニ 前場の登場人物 【全員】 エルナーニが物思いに! - なぜ、勇敢な、 あんたの顔が蒼白に? われらの運命はひとつだ - 生きるも死ぬも あんたのものだぜ この腕も心も 放たれた矢のように - 的目がけて われらは突撃する 誰もいやしないのさ - この弾丸や短剣を 逃れられる奴など 元気を出せ! 飲もうぞ!...飲もうぞ! - ワインの中に 喜びを見つけるのだ! 【エルナーニ】 感謝しよう、親愛なる友人たちよ それほどまでの心意気 感謝するぞ... では私の心の悩みをすべて聞いてくれ もしも諸君が私を助けてくれぬのなら 恐らく永遠にエルナーニは破滅だ... まるで露が降りかかるように しおれた花の上に アラゴンの乙女の 声がこの心に響き渡ったのだ それは初めてのときめきだった 私を喜ばせてくれた愛の だが年寄りのシルヴァ公が 彼女の手を求め... 明日 初夜の床に彼女を導くのだ あの非道の化け物めは... ああ、彼女をもし失えば、ああ惨めだ! 悲しみのあまり死んでしまうだろう! だから誘拐したいのだ... 【山賊たち】 誘拐ですと! だが彼女はついて来るんですかい? 【エルナーニ】 私に彼女は誓ってくれた 【山賊たち】 それならわれらもやりましょう 城に付き従って参りましょうぜ (彼のまわりに集まる) 夜が空を覆う時 あんたは仕事を手伝う仲間を得るのだ 敵の兵士たちから あんたを守るのだ どの短剣も さあ、エルナーニ、あんたの美しい人は この山賊たちの幸運の星になるだろう あんたの勇気は報われるだろう 愛の喜びで 【エルナーニ】 追放された苦しみの中で あの人が慰めの天使であって欲しいのだ (独白) (おお あなたこそ この魂が愛する人 来て、私の人生を花で彩っておくれ 私たちにはどんな宝よりも 愛が一番大切なのだ あなたの美しい顔に 輝く笑顔を見ることができる限り どんな苦難も 苦痛も エルナーニは忘れられるだろう) 【山賊たち】 さあ、エルナーニ、あんたの美しい人は... (城へと向かって行く) 第3場 シルヴァの城の中のエルヴィーラの豪華な部屋 夜である エルヴィーラはひとり 【エルヴィーラ】 夜になった、でもシルヴァは戻ってこないわ! ああ、二度と戻って来なければいいのに! あの憎らしい老いぼれ いつも汚れた幽霊みたいに私を追いかけて 愛のことばかり話すのよ それで一層私の心の中ではエルナーニのことが愛おしくなるの エルナーニ!...エルナーニ、私を救って あのおぞましい抱擁から 逃げましょう...あなたと一緒に暮らすことを 愛が私に許してくれるのなら 洞窟であろうと 荒れ地であろうと 私は自分の足でついて行くわ 喜びのエデンの地に 私にはその洞窟がなるのですから 第4場 前場の登場人物とメイドたち、豪勢な結婚式の贈り物を持って入ってくる 【メイドたち】 どれほど大勢のイベリアの乙女たちが あなたのことを羨んでいるでしょう、お嬢様! どれほどこの新婚のベッドを大勢が欲しがっているでしょう あなたを愛しておられるシルヴァ様の! これらの美しい宝石は 花婿様があなたに贈られたものです あなたはまるで女王様のよう この宝石と美貌とで 花嫁として明日 歓喜のうちに 誰もがあなたをお迎えするでしょう 【エルヴィーラ】 私には甘いは嬉しいですわ その純真なお顔が 私を心からお祝いして下さっている (独白) (みんな軽蔑するわ エルナーニのことを 私の心に語りかけてくれないものは どんな宝石も愛に 憎しみを変えることはできないわ 飛び行け、おお時よ、すぐ過ぎ去って 私の逃亡の幸せな瞬間を早く! 飛び行け、おお時よ、愛する心には 待つことは拷問なのです) 【メイドたち】 (花嫁になられても、愛してはおられないのね 少しも嬉しそうじゃないんですもの) (彼女たちは退出 ジョヴァンナに続いてドン·カルロが入ってくる) 第5場 カルロとジョヴァンナ 【カルロ】 (ジョヴァンナに) 彼女を連れてくるのだ...すぐに 【ジョヴァンナ】 陛下 お嬢様は一日中 物思いに耽っておられて 人にお会いするのも避けています... シルヴァ様は不在です 【カルロ】 分かっておる 私の言う通りにしろ 【ジョヴァンナ】 かしこまりました (退場) 第6場 カルロ 【カルロ】 なぜエルヴィーラは私の安らぎを奪ったのだ? 私は愛しているのに...私の力も...私の愛も 彼女は気にかけてはくれぬ...その上私は 気付いているのだ 私よりずっと愛されているのが わが不倶戴天の敵、山賊であることも... だが彼女の心に尋ねてみよう、もう一度だけ 第7場 前場の人物とエルヴィーラ 【エルヴィーラ】 陛下!... 本当なのですか?御自身で!...このような時間に? 【カルロ】 私をここへ強い愛が導いたのだ 【エルヴィーラ】 私を愛してなどおられません...嘘でございましょう... 【カルロ】 何を言うのだ?...王は嘘をつかぬ 【エルヴィーラ】 ならばここからすぐにお発ちください 【カルロ】 私と一緒に来てくれ... 【エルヴィーラ】 ...神様がおお許しになりません! 【カルロ】 私について来なさい そうすれば分かる どれほど私があなたを愛しているのかを... 【エルヴィーラ】 ...でも、私の名誉は? 【カルロ】 私の宮廷があなたの名誉になるだろう 【エルヴィーラ】 いいえ!...おやめください... 【カルロ】 ならばあの山賊に あなたの心の誇りを委ねたのか? 【エルヴィーラ】 すべての心には秘密がございます... 【カルロ】 私の心に耳を傾けてくれ あなたに会ったその日から 初恋のように美しいあなたに 私の安らぎは失われ あなたのためにこの胸はときめいたのだ 聞き届けてくれ エルヴィーラ 私の願いを 純粋な愛をあなたから私は求める ああ 喜びと人生にあなたはなって欲しいのだ あなたを愛する者の あなたの王の 【エルヴィーラ】 アラゴンの誇り高い血が 私の血管には流れています... 王冠の輝きも 決してこの心の中に法を課すことはできません... 私は、王位を熱望してはなりませんし 王様の好意を求めることもいたしません あなたの愛は、陛下、贈り物としては 私には大きすぎるか、あまりにも下劣なもの 【カルロ】 聞き届けてくれ エルヴィーラ 私の願いを... (彼女の腕をつかんで) あなたを言うことなど聞かぬ...私のものになるのだ... さあ、私について来てくれ 【エルヴィーラ】 (激しい威厳を持って) 王様はどこに行かれたのですか?... 私には見えません... 【カルロ】 今に分かるぞ 【エルヴィーラ】 (彼の腰から短剣をひったくり) もう十分でございましょう お行きください、さもなくばふたりの心臓を 絶望が貫きましょう 【カルロ】 私の家来たちがおるぞ... 【エルヴィーラ】 何とひどい! 第8場 前場の登場人物とエルナーニ 秘密の扉より現れて彼らの間に立つ 【エルナーニ】 その忠実な家来の中に私もいるぞ 【カルロ】 お前はエルナーニ!...感じるぞ 怒りが お前を見ると この魂の中になだれ込むのが お前はエルナーニ!...山賊にして 下賤な この地方の撹乱者だ ... 私の合図ひとつでお前は破滅なのだ... 立ち去れ...私はお前を軽蔑するが 憐れんでもおる 私の怒りが爆発する前に 逃げるが良い、愚か者め、お前が怒らせた王のもとから 【エルナーニ】 (カルロに) あなたは私を知っているのか?...それならばご存じだろう 私の心にどれほどのあなたへの憎しみが燃えているかを... 財産も名誉も あなたは私から奪った 私の父も殺された 更に怒りが掻き立てられるのだ 共に愛していることで あなたによって脅かされたこの女性を 憎しみと愛においてわれらは対等だ さあ それならば 挑んでやるぞ 王よ... 【エルヴィーラ】 (鞘から抜いた短剣を手に必死に間に入って) いいえ、残酷な方々、それは私への愛の誓いではありません あなた方の心の中で燃えている激しい怒りは ... なぜこの世の嘲りの的になさるのですか エルヴィーラの家を 名誉を? 少しでも動いたり、一言でも発したりされたら 私はわが身を刺してあなた方の足元に倒れ伏しましょう いいえ、この魂は こんなひどい瞬間には 恋人も王さまも認めませんわ... 【カルロ】 逃げるが良い、愚か者め、お前が怒らせた王から 愚か者め!行け!...行くのだ 私はお前を憐れんでいるのだぞ 私の合図ひとつでお前は破滅なのだ... 第9場 前場の登場人物とシルヴァ その後彼の騎士たちとメイドを伴ったジョヴァンナが続く。カルロはシルヴァにはすぐに分からない場所に立っている エルヴィーラは気を鎮めて短剣を隠す 【シルヴァ】 わしは一体何を見ておるのか!最も神聖な場で わしの屋敷の中の 花嫁 このシルヴァの花嫁となる女のそばに 二人の誘惑者を見つけるとは? 入って来い、わが忠実な騎士たちよ (騎士と召使いたち、淑女たちとメイドたちが入ってくる) みなで証人になってくれ 不名誉と 恥辱の みなの主人に向けられた (独白) (不幸な男だ! ...お前は信じていたのだ 彼女はとても美しく汚れのないユリだと!... 雪のように白いお前の髪に 不名誉が降ってきたのだ ああ!なぜこの年老いた胸の中に 若い心を保ち続けていたのか! 過ぎ去った年月の間にしておくべきだったのだ わしの心を凍りつかせることを) (カルロとエルナーニに) 辱められた名誉は、お二方よ 復讐をせずにはおられまいぞ 従者どもよ、わしに斧を、わしに剣を... 老いたとて シルヴァはすぐに復讐を望むぞ... 復讐の刃が この老人の手にまだある限りは 汚名はそそぐぞ でなければ破れて倒れるまでだ! はげしく震えさせるぞ わしをさいなむこの怒りは... だが悪党の胸を探す この手は決して震えることはない 【コーラス】 憤りを抑えることが その気高い心でもできぬのだ 【シルヴァ】 外に出ろ... 【エルナーニ】 しかし、閣下... 【シルヴァ】 わしが話すときに口を挟むな... 【カルロ】 公爵よ... 【シルヴァ】 剣にものを言わせるのだ、出ろ、臆病者ども (カルロに) そして、お前が...最初に...来るのだ 第10場 前場の登場人物 イアーゴーとドン・リッカルド 【イアーゴ】 王家の侍従 ドン·リッカルドだ 【シルヴァ】 ようこそ、わしの復讐の証人となって下され 【リッカルド】 (カルロを指さし その傍らに向かう) 忠誠と敬意が 王には向けられるべきです 【ジョヴァンナ シルヴァ イアーゴー 召使いたち】 何と!彼は王なのか! 【エルヴィーラ エルナーニ】 (お互いに向かって) 私は震える ただあなたのために! 【リッカルド】 王へ敬意を! 【カルロ】 私が王だ! 【カルロ】 (リッカルドに) 見るがいい どのようにこの善良な老人が 私への心の怒りを抑えたのかを 彼は理性を取り戻したのだ 王の存在を前にして 【リッカルド】 (カルロにそっと) シルヴァの胸の中では激しい 嫉妬の炎がまだ燃えております ですがその怒りをすぐに置き換えたのです 自分の王への敬意に 【シルヴァ】 (わしは目からヴェールが落ちたようだ! わしはまるで自分の感覚が信じられぬ わしには思いもよらなかった 王様がおられるなどとは!) 【エルヴィーラ エルナーニ】 私は震える ただあなたのために! 【ジョヴァンナ イアーゴ 召使いたち】 (彼らの間で) シルヴァ様のお顔には現れている 心の激しい葛藤が だが彼の怒りを抑えておられる 王の存在を前にして 【エルナーニ】 (そっとエルヴィーラへ) 聞いてくれ エルヴィーラ 明日の朝には この苦しみからあなたを救うことができるだろう だが あの暴君には抵抗して エルナーニにあなたの真心を取っておいてくれ... 【エルヴィーラ】 (そっとエルナーニに) 私は永遠にあなたのものです...そうでなければこの剣が 私を暴君から救ってくれます!... 私を苦しみの中で慰めるのは 私の真心が変わらないことです... 【シルヴァ】 わしには思いもよらなかった 王様がおられるなどとは... 【リッカルド、カルロ、ジョヴァンナ 召使いたち】 彼は理性を取り戻したのだ 王の存在を前にして... 【イアーゴ】 ああ だが彼の怒りを抑えておられる 王の存在を前にして 【シルヴァ】 (カルロに、ひざまずいて) わが主君よ、お許しください... 【カルロ】 立つのだ、友よ 私はお前を許す 【シルヴァ】 そのお忍びのお姿が... 【カルロ】 ああ お前がだまされたのも無理はない (彼に歩みよってこっそりと) 死が 神聖なる祖父を奪いしゆえ 今こそ後継者のことを考えねばならぬ... お前の忠誠と誠意は知っている... 私は求めているのだ 忠実な者の助言が 【シルヴァ】 私には名誉なこと...最高の栄誉です... 【カルロ】 (皆に聞こえるように大声で) もし構わぬなら お前の城に 今夜は泊めてもらいたいのだが 【シルヴァ】 陛下、有難き幸せ!... 【エルヴィーラとエルナーニ】 (何ということ!) 【カルロ】 (エルナーニへ) (お前を救いたいのだ..) たった今 (シルヴァにエルナーニを指して) この忠実な男は出発するぞ 【エルヴィーラ】 (独白) (天が私をお憐れみ下さった!) 【エルナーニ】 (カルロを見つめて) (私が忠実?どんな時も 復讐を求める亡霊としては忠実だろうがな 貴様の父に殺されたわが父が待ち望む復讐を 亡霊の怒りを鎮めるのだ 私の心に燃えている、まだ復讐していない憎しみは 最後に消し去ることができるだろう) 【エルヴィーラ】 (そっとエルナーニに) 逃げて エルナーニ 私の愛のために身を守って 逃げて 逃げて この運命の館から... ここでは 分かるでしょう 皆があなたを憎んでいる 行って...たった一言があなたを裏切るかもしれない 私の心のすべてはあなたのもの 私の誠はあなたのためにずっと守っておきます 【エルナーニ】 (独白) 亡霊の怒りを鎮めるのだ... 【カルロ】 (シルヴァとリッカルドに) どんな星よりも明るく 私は皇帝の王冠を輝かせたいのだ もし私の頭上に運命がその冠を与えるのならば 私はそれにふさわしくなって見せよう 慈悲深い正義心と優秀さを 私と一緒に王座に昇らせよう 【シルヴァ リッカルド】 (カルロに) まっすぐにご自身をお信じ下さい、陛下 それは何よりも神聖で正しきものです いいえ、陛下より高貴な者の頭上に 皇帝の月桂冠が載ったことはいまだかつてありません このイベリアの愛を受けているお方は 全世界の愛を受けるにふさわしいのです... 【ジョヴァンナとメイドたち】 (お互いに向かって) なぜ 花の盛りのお年頃なのに エルヴィーラさまは心乱れ 沈み込んでおられるのでしょう なぜ今 結婚式の日が近づいているのに 喜びの笑顔ひとつお見せにならないのかしら? お分かりでしょう...彼女の正直な心は 愛情を偽ることはできないのです... 【イアーゴと騎士たち】 (お互いに向かって) シルヴァさまは怒りを喜びへと変えたのだ あふれる喜びがあの魂には満ちているようだ まるで穏やかな海が戻ってきたかのように 暴風の怒りが過ぎ去ったあとの 王さまのご滞在が 新たな名誉を シルヴァさまの城に運んできたのだ... 【エルヴィーラ】 (エルナーニに) 私の心のすべてはあなたのもの 私の誠はあなたのためにずっと守っておきます... 【エルナーニ】 (独白) (私の心に燃えている、まだ復讐していない憎しみは 最後に消し去ることができるだろう) ATTO PRIMO - Il bandito SCENA I Montagne dell Aragona. Vedesi in lontananza il moresco castello di Don Ruy Gomez de Silva. È presso il tramonto. Coro di ribelli montanari e banditi. Mangiano e bevono parte gioca, e parte assetta le armi TUTTI Evviva!... Beviamo! - Nel vino cerchiamo almeno un piacer! Che resta al bandito, - da tutti sfuggito, se manca il bicchier? CORO I Giuochiamo, ché l oro - è vano tesoro, qual viene sen va. Giuochiam, se la vita - non fa più gradita ridente beltà! CORO II Per boschi e pendici - abbiam soli amici, moschetto e pugnal. Quand esce la notte - nell orride grotte ne forman guancial. TUTTI Allegri! Beviamo!... Beviam! - Nel vino cerchiam almeno un piacer! SCENA II Ernani che mesto si mostra da una vetta, e detti. TUTTI Ernani pensoso! - Perché, o valoroso, sul volto hai pallor? Comune abbiam sorte, - in vita ed in morte son tuoi braccio e cor. Qual freccia scagliata - la meta segnata sapremo colpir. Non avvi mortale - che il piombo o il pugnale non possa ferir. Allegri! Beviamo!... Beviam! - Nel vino cerchiam almeno un piacer! ERNANI Mercè, diletti amici; o tanto amor, mercè... Udite or tutti del mio cor gli affanni; e se voi negherete il vostro aiuto, forse per sempre Ernani fia perduto... Come rugiada al cespite d un appassito fiore, d aragonese vergine scendeami voce al core fu quello il primo palpito d amor che mi beò. Il vecchio Silva stendere osa su lei la mano... domani trarla al talamo confida l inumano... Ah, s ella m è tolta, ah misero! d affanno morirò! Si rapisca... BANDITI Sia rapita! Ma in seguirci sarà ardita? ERNANI Me l giurò. BANDITI Dunque verremo; al castel ti seguiremo (attorniandolo) Quando notte il cielo copra tu ne avrai compagni all opra; dagli sgherri d un rivale ti fia scudo ogni pugnale. Vieni, Ernani; la tua bella de banditi fia la stella. Saran premio al tuo valore le dolcezze dell amor. ERNANI Dell esiglio nel dolore angiol fia consolator. (fra sè) (O tu che l alma adora, vien, la mia vita infiora; per noi d ogni altro bene il loco amor terrà. Purché sul tuo bel viso vegga brillare il riso, gli stenti suoi, le pene Ernani scorderà) BANDITI Vieni, Ernani, la tua bella, ecc. (S avviano al castello) SCENA III Ricche stanze d Elvira nel castello di Silva. È notte. Elvira è sola. ELVIRA Surta è la notte, e Silva non ritorna! Ah, non tornasse ei più! Questo odiato veglio, che quale immondo spettro ognor m insegue, col favellar d amore, più sempre Ernani mi configge in core. Ernani!... Ernani, involami all abborrito amplesso. Fuggiam... se teco vivere mi sia d amor concesso, per antri e lande inospiti ti seguirà il mio piè. Un Eden di delizia saran quegli antri a me. SCENA IV Detta ed Ancelle, che entrano portando ricchi doni di nozze. ANCELLE Quante d Iberia giovani te invidieran, signora! Quante ambirien il talamo di Silva che t adora! Questi monili splendidi lo sposo ti destina; tu sembrerai regina per gemme e per beltà. Sposa domani in giubilio te ognun saluterà. ELVIRA M è dolce il volto ingenuo che il vostro cor mi fa. (fra sé) (Tutto sprezzo che d Ernani non favella a questo core, non v ha gemma che in amore possa l odio tramutar. Vola, o tempo, e presto reca di mia fuga il lieto istante! Vola, o tempo, al core amante è supplizio I indugiar) ANCELLE (Sarà sposa, non amante se non mostra giubilar) (Partono. Entra Don Carlo, seguito da Giovanna) SCENA V Carlo e Giovanna CARLO (a Giovanna) Fa che a me venga... e tosto. GIOVANNA Signor, da lunghi giorni pensosa ognora, ogni consorzio evita... è Silva assente. CARLO Intendo. Or m obbedisci. GIOVANNA Sia. (Parte) SCENA VI Carlo CARLO Perché Elvira rapì la pace mia? Io l amo... e il mio potere... I amor mio ella non cura... ed io preferito mi veggo un nemico giurato, un masnadiero... quel cor tentiam, una sol volta ancora. SCENA VII Detto ed Elvira. ELVIRA Sire!... fia ver? voi stesso!... ed a quest ora? CARLO Qui mi trasse amor possente. ELVIRA Non m amate... voi mentite... CARLO Che favelli?... Un re non mente. ELVIRA Da qui dunque ora partite. CARLO Vieni meco... ELVIRA ... Tolga Iddio! CARLO Vien, mi segui, ben vedrai quant io t ami... ELVIRA ... E l onor mio? CARLO Di mia Corte onor sarai. ELVIRA No!... cessate... CARLO E un masnadiero fai superbo del tuo cor? ELVIRA Ogni cor serba un mistero... CARLO Quello ascolta del mio cor. Da quel dì che t ho veduta bella come un primo amore, la mia pace fu perduta, tuo fu il palpito del core. Cedi, Elvira, a voti miei puro amor desio da te; ah, gioia e vita essere tu dÍi del tuo amante, del tuo re. ELVIRA Fiero sangue d Aragona nelle vene a me trascorre... lo splendor d una corona leggi al cor non puote imporre... Aspirar non deggio al trono, né i favor vogl io d un re. L amor vostro, o Sire, è un dono troppo grande o vil per me. CARLO Cedi, Elvira, a voti miei, ecc. (afferrandole un braccio) Non t ascolto... mia sarai... vien, mi segui. ELVIRA (fieramente dignitosa) Il re dov è?... Nol ravviso... CARLO Lo saprai. ELVIRA (strappandogli dal fianco il pugnale ) So che questo basta a me. Mi lasciate, o d ambo il core disperata ferirò. CARLO Ho i miei fidi... ELVIRA Quale orrore! SCENA VIII Detti ed Ernani che viene da un uscio segreto e va a porsi tra loro. ERNANI Fra quei fidi io pur qui sto. CARLO Tu se Ernani!... mel dice lo sdegno che in vederti quest anima invade tu se Ernani!... il bandito, l indegno turbatore di queste contrade... A un mio cenno perduto saresti... va... ti sprezzo, pietade ho di te. Pria che l ira in me tutta si desti fuggi, o stolto, I offeso tuo re. ERNANI (a Carlo) Me conosci?... Tu dunque saprai con qual odio t abborra il mio core... beni, onori rapito tu m hai, dal tuo morto fu il mio genitore. Perché l ira s accresca ambi amiamo questa donna insidiata da te. In odiarci e in amor pari siamo; vieni adunque, disfidoti, o re. ecc. ELVIRA (entrando disperata fra loro col pugnale sguainato) No, crudeli, d amor non m è pegno l ira estrema che v arde nel core... Perché al mondo di scherno far segno di sua casa, d Elvira l onore? S anco un gesto vi sfugga, un accento, qui trafitta cadrò al vostro piè. No, quest alma in sì fiero momento non conosce l amante né il re. ecc. CARLO Fuggi, o stolto, l offeso tuo re. Stolto! Va!... Va, pietade ho di te. A un mio cenno perduto saresti, ecc. SCENA IX Detti e Silva, seguito poscia dai suoi Cavalieri e da Giovanna con le Ancelle. Carlo starà in modo da non essere facilmente riconosciuto da Silva. Elvira cerca di ricomporsi, e cela il pugnale. SILVA Che mai vegg io! Nel penetral più sacro di mia magione, presso a lei che sposa esser dovrà d un Silva, due seduttori io scorgo? Entrate, olà, miei fidi cavalieri. (Entrano cavalieri e famigli, Giovanna ed Ancelle) Sia ognun testimon del disonore, dell onta che si reca al suo signore. (fra sé) (Infelice!... e tuo credevi sì bel giglio immacolato!... Del tuo crine fra le nevi piomba invece il disonor. Ah! perché l etade in seno giovin core m ha serbato! Mi dovevan gli anni almeno far di gelo ancora il cor) (a Carlo ed Ernani) L offeso onor, signori, inulto non andrà. Scudieri, I azza a me, la spada mia... I antico Silva vuol vendetta, e tosto... Infin che un brando vindice resta al vegliardo ancora; saprà l infamia tergere o vinto al suol cadrà! Me fa tremante il subito sdegno che mi divora... cercando il sen del perfido la man non tremerà. CORO Lo sdegno suo reprimere quel nobil cor non sa. SILVA Uscite... ERNANI Ma, signore... SILVA Non un detto ov io parlo... CARLO Signor duca... SILVA Favelleran le spade; uscite, o vili. (a Carlo) E tu... per primo... vieni. SCENA X Detti, Jago e Don Riccardo. JAGO Il regale scudiero Don Riccardo. SILVA Ben venga, spettator di mia vendetta. RICCARDO (indicando Carlo, al cui fianco prende posto) Sol fedeltate e omaggio al re si spetta. GIOVANNA, SILVA, JAGO, servitori Oh cielo! è desso il re!!! ELVIRA E ERNANI (fra loro) Io tremo, sol per te! RICCARDO Omaggio al re! CARLO Io sono il re! CARLO (a Riccardo) Vedi come il buon vegliardo or del cor l ira depone; lo ritorna alla ragione la presenza del suo re. RICCARDO (a Carlo, sottovoce) Più feroce a Silva in petto de gelosi avvampa il foco, ma dell ira or prende loco il rispetto pel suo re. SILVA (Ah! dagl occhi un vel mi cade! Credo appena a sensi miei; sospettare io non potei la presenza del mio re!) ELVIRA E ERNANI Io tremo sol per te! GIOVANNA E JAGO, servitori (fra loro) Ben di Silva mostra il volto, I aspra guerra che ha nel core, pure ei frena tal furore in presenza del suo re. ERNANI (piano ad Elvira) M odi, Elvira; al nuovo sole saprò tòrti a tanto affanno; ma resisti al tuo tiranno, serba a Ernani la tua fe . ecc. ELVIRA (piano ad Ernani) Tua per sempre... o questo ferro può salvarmi dai tiranni!... M è conforto negli affanni la costanza di mia fe . ecc. SILVA Sospettare io non potei la presenza del mio re, ecc. RICCARDO, CARLO, GIOVANNA, SERVITORI Lo ritorna alla ragione la presenza del suo re, ecc. JAGO Ah, pure ei frena tal furore, in presenza del suo re, ecc. SILVA (a Carlo, piegando in ginocchio) Mio signor, dolente io sono... CARLO Sorgi, amico, io ti perdono. SILVA Questo incognito serbato... CARLO Ben lo veggo, t ha ingannato. (appressandoglisi confidente) Morte colse l avo augusto, or si pensa al successore... La tua fe conosco e il core... vo i consigli d un fedel. SILVA Mi fia onore... onor supremo... CARLO forte, per esser inteso da tutti) Se ti piace, il tuo castel questa notte occuperemo. SILVA Sire, esulto!... Elvira ed Ernani (Che mai sento!) CARLO (ad Ernani) (Vo salvarti..) Sul momento (a Silva, indicando Ernani) questo fido partirà. ELVIRA (tra sé) (Sentì il ciel di me pietà!) ERNANI (fissando Carlo) (Io tuo fido? Il sarò a tutte l ore come spettro che cerca vendetta. Dal tuo ucciso il mio padre l aspetta; I ombra irata placare saprò. L odio inulto, che m arde nel core, tutto spegnere alfine potrò) ELVIRA (piano ad Ernani) Fuggi, Ernani, ti serba al mio amore. Fuggi, fuggi quest aura funesta... Qui, lo vedi, qui ognun ti detesta Va ... un accento tradire ti può. Come tutto possiedi il mio core, la mia fede serbarti saprò. ERNANI (fra sé) L ombra irata placare saprò, ecc. CARLO (a Silva e Riccardo) Più d ogni astro vagheggio il fulgore di che splende cesarea corona; se al mio capo il destino la dona d essa degno mostrarmi saprò. La clemente giustizia e il valore, meco ascendere in trono farò, ecc. SILVA E RICCARDO (a Carlo) Nel tuo dritto confida, o signore è d ogni altro più sacro e più giusto. No, giammai sovra capo più augusto, mai de Cesari il lauro posò. Chi d Iberia possiede l amore, quello tutto del mondo mertò. ecc. GIOVANNA ED ANCELLE (fra loro) Perché mai dell etade in sul fiore, perché Elvira smarrita ed oppressa, or che il giomo di nozze s appressa non di gioia un sorriso mostrò? Ben si vede... l ingenuo suo core, simulare gli affetti non può. ecc. JAGO E CAVALIERI (fra loro) Silva in gioia cangiato ha il furore tutta lieta or si vede quell alma, come in mare ritoma la calma quando l ira de venti passò. La dimora del re, nuovo onore al castello di Silva apportò. ecc. ELVIRA (a Ernani) Come tutto possiedi il mio core, la mia fede serbarti saprò, ecc. ERNANI (fra sé) (L odio inulto che m arde nel core tutto spegnere alfine potrò, ecc) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Verdi,Giuseppe/Ernani/II
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/1267.html
Banana (バナナ) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Banana) バナナについて歴史上、最初に言及したのは紀元前600年頃の仏教の文献です。アレキサンダー大王はインドの谷でバナナの風味を紀元前327年頃に発見しました。バナナを育てる組織的な農園の存在は西暦200年の中国で見付かっています。西暦650年にイスラムの侵略者がパレスチナにバナナを持ち込んだ後、アラブの商人は最終的にアフリカまでバナナを広めました。1502年に、ポルトガル人の入植者がカリブ海と中米にて最初のバナナ農園を始めました。 The banana is mentioned for the first time in history in Buddhist texts in 600 BC. Alexander the Great discovered the taste of the banana in the valleys of India in 327 BC. The existence of organized plantations that harvested bananas can found in China in the year 200 AD. Arab merchants, after Islamic conquerors brought the banana to Palestine in 650 AD, eventually spread the bananas over much of Africa. In 1502, Portuguese colonists started the first banana plantations in the Caribbean and in Central America. Clam (二枚貝) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Clam) 二枚貝は150歳まで生きる、海又は淡水に棲む殻のある軟体動物です。それらは生のままで、あるいは蒸したり、茹でたり、焼いたり、揚げたりして食べる事が出来ます。南太平洋やインド洋の浅いサンゴ礁には伝統的にはpa uaと呼ばれる440ポンド、1.5メートルにも成長するシャコ貝が生息しています。これらのシャコは生きているうちで最も大きい軟体動物です。 歴史的には、シャコ貝はまた、殺人貝や人食い貝として知られ、人を殺すという噂がありました。今日では、シャコ貝は一般に攻撃的でも特に危険でも無い事が知られています。 Clams are shelled marine or freshwater molluscs that live up to 150 years old. They can be eaten raw, steamed, boiled, baked or fried. In the shallow coral reefs of the South Pacific and Indian oceans, giant clams, traditionally called pa ua, can grow to a weight of 440 pounds and measure as much as 1.5 meters across. These giant clams are the largest living bivalve mulluscs. Historically, the giant clam was also known as killer clam or man-eating clam and reputed to cause deaths. Today, it is generally acknowledged that the giant clam is neither aggressive nor particularly dangerous. Corn (トウモロコシ) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Corn) 「corn」という単語はイネ科の植物で主食となる穀物や果物であればどんなものにも適用されます。これは「maize」とも呼ばれています(※訳注:cornは米語、maizeは英語。共にトウモロコシの意で、日本語では差別化のしようがありません。)。トウモロコシの起源はメキシコ南部の谷にあり、その栽培は7500年から12000年ほど前からされていたと考えられています。最初期のトウモロコシの穂軸の化石が、メキシコのオアハカ谷のギラ・ナキッツ洞窟で見付かっており、約6250年前に遡るものと見られています。 The term "corn" applies to any staple food grain or fruit of a plant in the grass family. It is also commonly called "maize." Maize is native to the valley of southern Mexico and cultivation of it is thought to have started from 7,500 to 12,000 years ago. Archaeological remains of the earliest maize cob, found at Guila Naquitz Cave in the Oaxaca Valley of Mexico, date back roughly 6,250 years. Cow (牛) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Cow) バッファローやバイソンの子孫である牛は、過去から今までに渡って様々な用途を人類にもたらしてきました。元々、これらの野生の群れは広大なアジア・アフリカ・ヨーロッパに渡る大地を放浪していました。初期の人類への貢献は、労働力、財産や食糧としてのものでしたが、直ぐに馬がより適した運搬用の動物として取って代わりました。ローマ人は牛の持つ特定の性質を促進させようと交配を始めた民族でした。農耕に適さない不毛の大地でも生きていけるという新種の牛の能力は、最高の利点となったのです。1521年にスペイン人が牛をメキシコとアメリカに持ち込み、テキサスとその周辺において大規模な牧場で飼育されるようになりました。今日、アメリカだけで一億頭を超える牛が存在しています。 Descendants of the buffalo and bison, cattle fulfilled many uses in man s past and present. Originally wild herds of these beasts roamed vast stretches of Asia, Africa and Europe. Their early contributions to mankind were those of labor, goods and food, though the horse soon replaced them as the preferred beast of burden. The Romans were the first people to attempt to breed cattle to promote specific traits over others. Their ability to survive in arid areas unsuitable for farming became a premier benefit of these new breeds. In 1521 Spaniards introduced them to Mexico and the New World, leading to extensive cattle ranching throughout Texas and other neighboring regions. Today there are over 100 million head of cattle in the United States alone. Crab (蟹) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Crab) 昔から、蟹はアメリカ中東部の沿岸においての重要な食糧源でした。チェサピーク湾内では、大量の蟹が毎年捕られます。アラスカキングクラブや、ダンジネスクラブなどを含む他種の蟹も様々な場所で見掛けられます。 Crabs have long been a significant provider of food to those living on the mid-Eastern coastline of the United States. Within the Chesapeake Bay, thousands of crabs are harvested every year. Other forms of crabs are also found in various places and include such species as the Alaskan king crab and the Dungeness crab. Deer (鹿) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Deer) 反芻をする哺乳類はオーストラリアとアフリカを除く全ての代表的な大陸に広く存在しています。鹿は他の反芻動物とは違い、角の代わりに枝角を持っています。牡鹿はstags、harts、bucks、bullsなどと呼ばれ、牝鹿はdoes、hinds、cowsなどと呼ばれます。子鹿はfawnsやcalvesと表現されます。(※訳注:全てほぼ同義語。日本語には一般的に「牡鹿」「牝鹿」「子鹿」という表現しかないようです。) アメリカに生息する種は、約500万年前に北アメリカとシベリアの森で進化したものだと考えれています。 These ruminant mammals are widely distributed, with representatives in all continents except Australia and Africa. Deer differ from other ruminants in that they have antlers instead of horns. The male deer are called stags, harts, bucks, or bulls, and females are called does, hinds, or cows. Young deer are often referred to as fawns or calves. It is thought that the New World species evolved about five million years ago in the forests of North America and Siberia. Fish (魚) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Fish) 卓越風、海中、および深層水掘を組み合わせることにより、しばしば漁業に理想的な環境を作り出すことが出来ます。中南米の太平洋側沿岸では、海側へ吹く風が海面の暖かい水を深部へと押し出します。水流が冷たく栄養の豊富な水を深層から沿岸へと押し戻します。深海で有機物質の分解によって生み出された、栄養素の凝縮された冷たい水は、魚や他の水棲生物に理想的な環境をもたらします。こうした領域をを利用できる文明は、水産業を発展させることで、食糧供給を著しく増加させることが出来ます。 Prevailing winds, ocean currents, and deep water trenches can often combine to produce conditions that are optimum for fishing. In areas such as the Pacific coast of Central and South America, offshore winds push the warm surface waters out to deeper waters. Underwater currents push cold, nutrient-rich water from deep below the surface back toward the coast. The high concentration of nutrients in this colder water, caused by decomposition of organic matter at extreme depths, creates an ideal environment for fish and other sea life. Civilizations with access to areas such as this can significantly increase their food supply by establishing a thriving fishing industry. Pig (豚) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Pig) ブタはおよそ5,000から7,000年間飼われており、ヨーロッパや中東を越え、遠くアジアのインドネシアや日本にまで広がっています。ブタは最も知能の高い動物の1つで、ペットとして飼われていさえします。一説によれば、ブタは犬や猫より馴致できるそうです。 The pig has been domesticated for about 5,000 to 7,000 years and the animal is found across Europe, the Middle East, and extends in Asia as far as Indonesia and Japan. Pigs are one of the most intelligent animals, and some are even kept as pets. Pigs are reportedly more trainable than dogs and cats. Rice (米) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Rice) 米は世界人口の半数以上が主食としています。米は大抵、「水田」で育てられます。水田とは、適した水位を入念に保たれた浅い水溜まりの事です。米の栽培は6500年以上前に多くの国で一斉に始まったものと信じられています。現代の米の生産量は確実に増加傾向にあり、1960年の生産量は2億トンでしたが、2000年には6億トンに増加しています。 Rice is a dietary staple of more than half of the world s human population. Rice is often grown in paddies - shallow puddles carefully controlled to ensure appropriate water depth. It is believed that rice cultivation began simultaneously in many countries over 6500 years ago. Modern world production of rice has risen steadily from about 200 million tons in 1960 to 600 million tons in 2000. Sheep (羊) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Sheep) 何世紀にも渡って、羊は多くの地中海文化と繋がりを持ってきました。ユダヤ教やキリスト教などの多くの宗教では、羊に関係した画や寓話を使っています。乳、羊毛、肉を提供する羊の飼育は安定した収入を古代の農場主に約束しました。21世紀になっても、年間の費用の四倍にあたる利益をもたらします。(繁殖による利益を含む) For centuries, sheep have had associations with many Mediterranean cultures. Many religions, such as Judaism and Christianity, use sheep-related images and parables. Raising sheep provided a steady source of income to ancient farmers since the animal can give milk, wool, and meat. Even in the 21st Century, sheep can provide a return on investment of up to 400% of their annual cost (including reproduction gains). Wheat (小麦) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Wheat) 小麦は有史以前から、地球上の温帯に陣取る文明が主食としてきた作物です。パン用の小麦がトルキスタン南部で紀元前6000年も前から栽培されていたという考古学的な証拠が見付かっているので、自生する小麦は更に以前から食糧とされてきたと考えられます。温帯の至る所で、小麦は最重要の作物となっています。特にアメリカ中部に見られるような広大で拓けた平野での栽培に向いています。 Wheat has been a staple crop for civilizations occupying temperate zones of the planet since pre-historic times. There is archeological evidence that bread wheat was cultivated in southern Turkestan as early as 6000 BC, though naturally occurring wheat was probably used for food purposes much earlier. Throughout the temperate zones, wheat has become the primary food crop. It is particularly well suited for growth in vast, open plains like those found in the central United States.
https://w.atwiki.jp/jpnxevil/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/king_arthur/pages/992.html
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 6016, "Ring of the Holy King" 6017, "These relics disappeared a long time ago, but they surfaced again after the Miracle of King Arthur ? but separately. The wizards of Wales have the ring and you have to take it back." 6018, "Scepter of the Holy King" 6019, "These relics disappeared a long time ago, but they surfaced again after the Miracle of King Arthur ? but separately. Take his scepter back from the Seelie warband that got hold of it." 6020, "The First Litany" 6021, "Saint Ambrosius was a holy man who was visited by the angelic creatures he called Guardians. They taught him the litanies with which the faithful believers could summon the Guardians in times of need. The monks from the local monastery wrote down these holy texts, but their abbot feared that in wrong hands it might be used for evil purposes. So the prayer book was cut in three and each litany was hidden somewhere in Britannia.\nThe first litany is in possession of the wizards from Amber Grove." 6022, "The Second Litany" 6023, "Saint Ambrosius was a holy man who was visited by the angelic creatures he called Guardians. They taught him the litanies with which the faithful believers could summon the Guardians in times of need. The monks from the local monastery wrote down these holy texts, but their abbot feared that in wrong hands it might be used for evil purposes. So the prayer book was cut in three and each litany was hidden somewhere in Britannia.\nThe second litany is guarded by the knights and riders of Taintmarsh." 6024, "The Third Litany" 6025, "Saint Ambrosius was a holy man who was visited by the angelic creatures he called Guardians. They taught him the litanies with which the faithful believers could summon the Guardians in times of need. The monks from the local monastery wrote down these holy texts, but their abbot feared that in wrong hands it might be used for evil purposes. So the prayer book was cut in three and each litany was hidden somewhere in Britannia.\nThe third litany is in a ruined monastery and it is guarded by the restless spirits of the dead." 6026, "Axe of Ysbadadden" 6027, "Ysbadadden, the leader of the giantfolk came from the North and pillaged the countryside until someone put an end to his rampage." 6028, "Sword of the Gladiator" 6029, "In the Roman times there lived a gladiator who fought in the arenas of Londinium and never lost a fight. Only a few people knew that his sword was created by the first wizard of Britannia." 6030, "Flail of the Kingslayer" 6031, "The Kingslayer was a legendary warlord in the ancient times. The sigils of Odin gave his flail arcane might." } STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 6016, "[T377]聖なる王のリング" 6017, "[T377]これらの遺物は昔に見えなくなりましたが、 それらは再びアーサー王?のMiracleの後、しかし、別々に表面化しました。 ウェールズのウィザードはリングを持っています、そして、あなたはそれを取り戻さなければなりません。" 6018, "[T377]聖なる王の笏" 6019, "[T377]これらの遺物は昔に見えなくなりましたが、 それらは再びアーサー王?のMiracleの後、しかし、別々に表面化しました。 それをつかんだSeelie warbandから彼の笏を取り戻してください。" 6020, "[T377]最初の連祷" 6021, "[T377]聖者Ambrosiusは、 Guardiansと呼んだ天使の生物によって訪問された神秘家でした。 彼らは忠実な信者が困ったときにGuardiansを呼び出すことができた連祷を彼に教えました。 ローカルの修道院からの僧はこれらを書き留めました。" 6022, "[T377]2回目の連祷" 6023, "[T377]聖者Ambrosiusは、 Guardiansと呼んだ天使の生物によって訪問された神秘家でした。 彼らは忠実な信者が困ったときにGuardiansを呼び出すことができた連祷を彼に教えました。 ローカルの修道院からの僧はこれらを書き留めました。" 6024, "[T377]3回目の連祷" 6025, "[T377]聖者Ambrosiusは、 Guardiansと呼んだ天使の生物によって訪問された神秘家でした。 彼らは忠実な信者が困ったときにGuardiansを呼び出すことができた連祷を彼に教えました。 ローカルの修道院からの僧はこれらを書き留めました。" 6026, "[T377]Ysbadaddenの斧" 6027, "[T377]Ysbadadden、 だれかが彼の狂暴な行動を終わらせるまで、 giantfolkのリーダーは北部から来て、 田舎を略奪しました。" 6028, "[T377]グラディエーターの刀" 6029, "[T377]ローマ時代では、 Londiniumのアリーナで戦って、 戦いを決して失わなかった剣闘士は、 生きました。 ほんの数人の人々が、 彼の刀が第1代大英帝国のウィザードによって作成されたのを知っていました。" 6030, "[T377]Kingslayerのからざお" 6031, "[T377]Kingslayerは古代の伝説的な将軍でした。 オーディンの神秘的な印は彼のからざおの秘密の力を与えました。" }
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/2932.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes MAINSTREAM HARDCORE Devil's Gear DJ Myosuke 180 攻略・コメント ハードで逃げるのが懸命か。色々オプ試したけど正規で良さそうな気配でした。 -- 名無しさん (2015-12-11 21 42 21) 今回の解禁☆12の中ではもっとも簡単と思われるが、ラストのラッシュは☆12挑戦圏のプレーヤーには辛いかもしれない。餡蜜気味に捌くなど工夫してみよう -- 名無しさん (2015-12-12 01 37 47) 左側がキツく感じたのでFLIPのみでクリアした。ラストの左右交互押しが嵌らないと辛い。 -- 名無しさん (2015-12-20 20 51 48) ラストの軸交互ラッシュはズレてきたら開き直って餡蜜気味に。 -- 名無しさん (2015-12-24 19 42 05) 右鏡で緑(2P右利き)。ラストの左右交互押しもキツいが、その直前に降ってくる軸+同時押しでもゲージを削られやすいので注意。 -- 名無しさん (2019-04-14 20 28 07) 正規でハード。あまり見慣れない配置のためか終始低空飛行だったが、ラストは交互が内側にあるためか横認識しやすく特にゲージが減ることはなかった。個人差出やすい譜面かも。 -- 名無しさん (2022-12-02 17 09 43) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fallout2/pages/39.html
############################################################# # Message File ACVillgr.msg # # # # Body Type NAROBE # # Combat AI Flee # # Weapons None # # HP 20 # # Skills to note None # # # # Log # # # # Created December 01, 1997 # # # # Updated # ############################################################# ############################################################# # The following lines are for describing the NPC when # # glanced and and examined. # ############################################################# {100}{}{You see a male villager.} {101}{}{You see a female villager.} ############################################################# # The following lines are for the dialog which the NPC # # says. This will be disorganized because of the Design # # Tool. # ############################################################# {150}{}{A kindly member of your village.} {151}{}{[TALK]} {152}{}{Hello! I hear you are the Chosen One. Now, perhaps, our village can be saved.} {153}{}{Can you tell me where I can find more healing powder?} {154}{}{What can you tell me of the traders who trade with us?} {155}{}{It is good to see you, but I must be going.} {156}{}{Gods protect you on your journey.} {157}{}{I do have a question for you.} {158}{}{Goodbye, my friend.} {159}{}{Go see Hakunin in the north corner of the village. He can help you.} {160}{}{Thank you. Goodbye.} {161}{}{Oh, it s not my place to deal with the traders. Talk to Mynoc, the guardian of the great bridge. He sees them all.} {162}{}{Thank you. Goodbye.} {163}{}{Could you tell me where the great bridge is located?} {164}{}{One more question, if I may.} {165}{}{Good joke, Chosen One! You know where it is. That way -- to the south.} {166}{}{Thank you. Goodbye.} {167}{}{One more question, if I may.} {168}{}{Of course, what is it?} {169}{}{Could you tell me where I can find some healing herbs?} {170}{}{What can you tell me of the traders who trade with us?} {171}{}{Never mind.} {172}{}{Oh gods -- may the spirit of the Founder guide you. If you re the Chosen One, we re going to need it.} {173}{}{Uun Ga.} {174}{}{Have a safe journey.} {175}{}{????} {176}{}{We re doomed! You have failed your quest.} {177}{}{You cannot continue like this.} {180}{}{You are a traitor to your own people.} {181}{}{Why do you do this?} {182}{}{You are evil. The Chosen One is evil!} {183}{}{They come to our village from the east, but their goods are poor.} {184}{}{Could you tell me where I can find some healing herbs?} {185}{}{Thank you. Goodbye.} {186}{}{One more question, if I may.} # Starting Dialog after 1st Hakunin Movie {300}{}{Hello, Chosen One. Nice to see you again. I pray that your holy quest is going well. Is there something I can help you with?} # Starting Dialog after 2nd Hakunin Movie {301}{}{Chosen One, our people are dying. You must hurry your search for the holy GECK. What may I do to aid you in this most holy of quests?} # Starting Dialog after 3rd Hakunin Movie {302}{}{We are running out of time, Chosen One. Please, finish your holy quest soon. We can not afford to wait much longer. If there s anythying I can do to help you to save us, let me know.} # Starting Dialog after 4th Hakunin Movie {303}{}{Chosen One, our village is almost dead... you re our only hope. Is there anything I could tell you that would aide you in our salvation?} ############################################################# # TELL - ME - ABOUTS # ############################################################# {1000}{}{Elder} {1001}{}{Founder} {1002}{}{Vault Dweller} {1003}{}{Arroyo} {1004}{}{Klamath} {1005}{}{Vault} {1006}{}{Chosen One} {1007}{}{Shaman} {1008}{}{Hakunin} {1009}{}{Healing Powder} {1010}{}{Bridge} {1011}{}{Mynoc} {1100}{}{The Elder is your mother and our leader.} {1101}{}{Our great ancestor who gave us knowledge.} {1102}{}{The first to fight and win over chaos.} {1103}{}{That would be our beautiful village.} {1104}{}{That s a trading outpost a few days east of here.} {1105}{}{The Vault is heaven.} {1106}{}{You are the Chosen One.} {1107}{}{He heals us with his herbs and magic. He is in the north part of our village.} {1108}{}{He heals us with his herbs and magic. He is in the north part of our village.} {1109}{}{It is a magic powder which will heal you, but will make you sleepy.} {1110}{}{The Great Bridge exits our village in the south.} {1111}{}{He guards the bridge leading into our village.}
https://w.atwiki.jp/chbwiki/pages/4.html
ニュース @wikiのwikiモードでは #news(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するニュース一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_174_ja.html たとえば、#news(wiki)と入力すると以下のように表示されます。 モナコ南野拓実の日本代表落選に賛同多数。Wikiで心無い書き換えも - Football Tribe Japan Microsoft Teamsの基本と活用(143) WikiからOneNoteへ(4 ... - マイナビニュース 「ウィキリークス」を創った男『フィフス・エステート/世界から狙われた男』 - M&A Online 【デスバース】DEATHVERSE:LET IT DIE(レット イット ダイ ... - 電撃オンライン Microsoft Teamsの基本と活用(142) WikiからOneNoteへ(3)…ノート ... - マイナビニュース Microsoft Teamsの基本と活用(141) WikiからOneNoteへ(2)…ノート ... - マイナビニュース 「政府見解と異なる情報を記した」としてロシアがWikipediaに罰金 ... - GIGAZINE(ギガジン) Microsoft Teamsの基本と活用(140) WikiからOneNoteへ(1 ... - マイナビニュース 【東大発ClimateTechベンチャー】気候変動・エネルギー特化型Q&A ... - PR TIMES 「エゴイストニャン」三笘同僚が相次ぐ“ウィキ荒らし”の被害に ... - Yahoo!ニュース 【海外展開】社内 wiki ツール『 GROWI.cloud 』がフィリピンに向け ... - PR TIMES 言葉の変遷で辿るVの歴史 英語版Wikipediaで「バーチャルYouTuber ... - KAI-YOU 詳し過ぎるWikiより「プロキャリア」 | 惑星ハニューにようこそ - 惑星ハニューにようこそ - Altervista なぜWikipediaはファンカルチャーとの相性が最悪なのか? 霧雨魔 ... - Yahoo!ニュース 話題のチーズインハンバーグを「パクってる」と言い放つ…『辛辣 ... - 電撃オンライン 【新バージョンリリース】社内 wiki ツール『 GROWI 』がお客様 ... - PR TIMES 田原俊彦が自身のWikipediaをチェックしつつ意外な過去を告白 ... - Yahoo!ニュース Wikipedia、Web版で10年以上ぶりのデザイン更新 検索も便利に ... - Yahoo!ニュース 『タスク、 Wiki、 プロジェクト管理、すべてを「Notion」で統合 ... - PR TIMES 英語版Wikipediaの2022年閲覧数トップは「ワールドカップ」や ... - GIGAZINE(ギガジン) サウジ政府がWikipediaにスパイを送り込み編集者2人を拘束 ... - GIGAZINE(ギガジン) 社内Wikiの改善をきっかけに、ServiceNowのHRSD導入検討へ 業務 ... - ログミーTech SixTONES松村北斗、自身の“Wikipedia”への疑惑明かす - モデルプレス Sexy Zone・松島聡、ジャニーズJr.・IMPACTorsを「Wikipedia」で調べた理由にファンほっこり - サイゾーウーマン 「何でわざわざ書くのかな」中川翔子、新聞訂正で年齢非公表宣言 ... - J-CASTニュース 海外FX Wikiが海外FX投資詐欺の相談窓口を設置 ~悪質業者の情報を ... - アットプレス(プレスリリース) ロシアはウィキで銃の扱い学ぶ? 侵攻「歴史的失敗」と米紙(共同 ... - Yahoo!ニュース 【初心者ガイド】ぼっちプレイヤーも安心!?『Call of Duty ... - 電撃オンライン 家系図まで…日本最大級のカワウソ図鑑目指す個人サイト ... - livedoor Level Infinite新作ゲーム『SYNCED(シンクド)』先行レビュー ... - 電撃オンライン アニプレックス『INFINITY SOULS(インフィニティソウルズ ... - 電撃オンライン 伊藤洋輝に誹謗中傷が!「三笘薫・バックパス」でWiki荒らし被害も - Football Tribe Japan ハンターGの特徴・対処法 - 【デスバース】DEATHVERSE:LET IT ... - 電撃オンライン ジャガー横田15歳長男、Wikipedia削除にブチギレ 「この無名が消し ... - J-CASTニュース 「ウィキペディア」で閲覧数が多い方を選ぶ“雑学クイズゲーム”『WikiArena』配信開始。ウィキペディアをどれだけ知り尽くしているかが勝利のカギ - 電ファミニコゲーマー ミュージカルとアニメがリンクする“FLAGLIA project”とは? - 電撃オンライン 細野不二彦『恋とゲバルト』5巻で第一部クライマックスへ! - 電撃オンライン 長澤まさみ主演ドラマ『エルピス』放送開始。元女子アナと若手 ... - 電撃オンライン 竹取物語の英語版Wiki曰く、かぐや姫が地球にきた理由は「月面戦争 ... - マイナビニュース 16年の歴史に幕。『ポケットランド』サービス終了 - 電撃オンライン Wikipediaの記事をすべてダウンロードしていつでもオフラインで ... - GIGAZINE(ギガジン) お前ら全員消えてなくなれよ! 感染症が蔓延する世界で4人だけの ... - 電撃オンライン ゲームや映画・アニメなどのWikiまとめサイトを運営するFandomが ... - ファミ通.com 第114回コラム - 【ガンブレ】ガンダムブレイカーモバイル攻略 ... - 電撃オンライン 『ラブライブ! スクフェス2』制作決定! カードイラストも先行公開 - 電撃オンライン Wikipediaでは著名なハープ奏者?ザ・ギース高佐と尾関に大竹が激辛 ... - 文化放送 Azure DevOpsのwikiにAzure CLIを使ってページを追加する! - ASCII.jp ゲームの攻略情報を知りたい時に邪魔な企業Wikiを結果から排除 ... - GIGAZINE(ギガジン) 漫画『リバイアサン』が少年ジャンプ+で連載開始。描き込みで心 ... - 電撃オンライン スクエニ『バビロンズフォール』サービス初期の問題点→ほぼ改善 ... - 電撃オンライン Wikipediaの記事が司法判断に影響を与えていることが判明 ... - GIGAZINE(ギガジン) Chatworkと社内wikiツール「NotePM」を提供するプロジェクト ... - PR TIMES 社内wikiツール『GROWI』が「監査ログ」を提供開始。利用 ... - PR TIMES Wikipediaの記事をより正確にしたい、AIができることは? - @IT Wikipediaに「架空のロシアの歴史」を10年にわたり1人の女性が ... - GIGAZINE(ギガジン) Wikipedia運営による初の商用プロダクト、グーグルも採用する背景 - Media Innovation 中国語版Wikipediaで精巧な偽記事が大量発見され、ネット「こっわ」 - マイナビニュース 槙野智章「名前間違っとるやないか」ウィキの自身のページに ... - 中日新聞 「ウィキリークス」アサンジ被告 英政府が米への引き渡し承認 - nhk.or.jp アニプレックスや集英社など4社共同出資で新会社“JOEN”設立 - 電撃オンライン 【原神】公式“原神Wiki”をブラウザ上で公開。キャラクターや武器、聖遺物、敵や魔物などの情報がまるわかり。ソート機能も充実 - ファミ通.com Wikipedia編集者が運営に「仮想通貨の寄付の受け付け停止」を要求 ... - GIGAZINE(ギガジン) 「社内のWikiでSEO対策している人もいる」 LINEのフロント ... - ログミーTech Notion「Wiki」で情報を整理しよう|作成〜カスタマイズ方法まで - Lifehacker JAPAN ゼレンスキー大統領、演説中にWiki改変される? 真っ黒画面に ... - J-CASTニュース 政府によるWikipedia遮断に備えて「ロシア語版Wikipediaの全 ... - GIGAZINE(ギガジン) 人気サンドボックスゲーム『テラリア』の新たな公式Wikiがオープン!これ ... - Game*Spark ナレッジ共有・社内wikiツール「NotePM」が「BOXIL SaaS ... - PR TIMES Wiki風にメモを作成可能な無料テキストエディタ「Zim」 - GIGAZINE(ギガジン) Wikipedia が NFT をアートとして扱わない方針を明らかに - HYPEBEAST E2465 – 大学図書館とWikipediaの連携がもたらすものは?<文献 ... - ndl.go.jp Wikipediaの「中国人編集者一斉BAN」の裏には何があったのか? - GIGAZINE(ギガジン) Wikipediaにはなぜネタバレが載っているのか?『市民ケーン』を例に解説 - KAI-YOU SlackからWikiへ!シームレスな文章作成・共有が可能な「GROWI ... - アットプレス(プレスリリース) 仲村トオル、共演者は事前に“Wiki調べ” - ORICON NEWS Wikipediaに載るにはどうすればいい? 知らないと危険な3つの落とし穴 - KAI-YOU 独学の達人が教える「Wikipedia」を使って学びを深める方法 - ダイヤモンド・オンライン BacklogからNotePMへwiki情報を自動API連携する「Backlog to ... - PR TIMES 情報マネジメントツール「Huddler」がwiki機能を刷新 - PR TIMES 頻繁に寄付をお願いしてくるWikipediaの運営組織はかなり潤沢な ... - GIGAZINE(ギガジン) 20歳のWikiに映る「格差」 ネットの百科事典の壁 - 日本経済新聞 整理不要の情報共有ツール(社内Wiki)「Nerve」シードラウンドで ... - PR TIMES 日本語版Wikipediaの情報は少数のユーザーによってゆがめられて ... - GIGAZINE(ギガジン) Nerve - 整理不要の情報共有ツール(社内Wiki) ローンチカスタマー ... - PR TIMES Wikipediaがネット新時代に向けた「ユニバーサルな行動規範」を策定 - GIGAZINE(ギガジン) 1位は驚異の44万文字! Wikipediaの「長いページ」ランキング!【日本語版】(1/4) | IT・科学 ねとらぼ調査隊 - ねとらぼ 稲作アクションRPG『天穂のサクナヒメ』における「農林水産省攻略wiki説 ... - AUTOMATON 無料とは思えない多機能っぷりなWikiインフラ「Wiki.js」レビュー ... - GIGAZINE(ギガジン) Wikipediaが10年ぶりにデザイン変更 コンテンツに集中しやすい見た目に - ねとらぼ - ねとらぼ 「内容は全く信用できない」「ウィキと略さないで」 Wikipedia日本語版管理 ... - ABEMA TIMES 『ゲーミングお嬢様』での提起が話題に “企業系wiki”に横たわる問題点とは - Real Sound ウィキ(Wiki)『Oofie』元ラットキングのラッパーによるセカンド・ソロは、彼 ... - Mikiki ヌーラボ、「Backlog」の絵文字入力の補完機能やWiki編集の自動 ... - CodeZine(コードジン) Backlog、Wikiにファイル添付が容易にできる機能をリリース ... - PR TIMES グーグルがWikipediaへの支援を拡大、そこには「将来の利益」を ... - WIRED.jp プリコネ攻略wiki|プリンセスコネクト!Re Dive解説 - GameWith あなたは言える? 必ず読んでおくべきとされる「日本語Wikipedia三大文学」とは - INTERNET Watch サモンズボード攻略wiki - GameWith ウィキメディア財団に「日本人はあまり寄付しないですね」と質問 ... - @DIME Wikipediaに広告が表示されたら注意、ウイルス感染の恐れあり - ITpro